New translation project: https://translate.lxqt-project.org/projects/luebking/phototonic/
Some translations for "Search" could be wrong in PcManFM-Qt as in english there is no distinction between verb and noun. Please recheck in your language here.
465 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
1,648 | Words | 100% |
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LXimage-qt Menu Entry
|
|||||||
|
|||||||
LXQt-archiver Menu Entry
|
|||||||
|
|||||||
LXQt-about Menu Entry
|
|||||||
|
|||||||
QTerminal DropDown Menu Entry
|
|||||||
|
|||||||
Qlipper GPL-2.0 | 2 | ||||||
|
|||||||
QTerminal Menu Entry
|
|||||||
|
|||||||
Desktop Module Name
|
|||||||
|
|||||||
LXQt-about GPL-2.0 | |||||||
|
|||||||
PcManFm-qt Menu Entry (Desktop Preferences)
|
|||||||
|
|||||||
liblxqt GPL-3.0 | |||||||
|
Project website | https://lxqt-project.org/ | |
---|---|---|
Instructions for translators | Welcome to the LXQt-Weblate Platform! For adding language files that are not already present please contact administrators. Credit for translations is added in the commit history in Github, by username and email. Credits for translations (shown in LXQt-About) can be inserted also in lxqt/lxqt-about/tree/master/translatorsinfo/translators_XY.info. |
|
Translation process |
|
|
Translation license | GNU General Public License v3.0 only | |
Repository |
https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Add missing <cmath> headers (#2014)
8082119
isf63 authored 4 days ago |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.lxqt-project.org/git/lxqt-desktop/pcmanfm-qt/
|
|
Filemask | pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_*.ts |
|
Translation file |
pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_pl.ts
|
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 465 | 1,648 | 10,282 | ||
Translated | 100% | 465 | 1,648 | 10,282 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last change | Dec. 8, 2024, 8:10 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Jan Rolski |
It can be left empty if the terminal is already supported
or does not have such an option; required otherwise.
Można pozostawić puste, jeśli terminal jest już obsługiwany
lub nie ma takiej opcji; w