Keyboard shortcuts translations: In some languages a wrong translation disables the corresponding shortcut.

Frequent examples are canc, Alt, Shift, Home, Up/Down and else.

A working shortcut will be displayed in the translated GUI right to the menu item. Cloning source text should always work.

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
FeatherNotes GPL-2.0
FeatherPad GPL-2.0
Kvantum Manager GPL-2.0
Kvantum Preview This component is linked to the Tsujan/Kvantum Manager repository. GPL-2.0
Project website https://github.com/tsujan/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Translation license GPL-2.0 FeatherNotes Kvantum Manager Kvantum Preview FeatherPad
Number of strings 1,161
Number of words 5,819
Number of characters 36,983
Number of languages 1
Number of source strings 1,161
Number of source words 5,819
Number of source characters 36,983
User avatar hugok

New translation

Tsujan / Kvantum ManagerPortuguese

Should big menus be scrollable and have
scroll arrows on their top and/or bottom?

By default, big menus are scrollable.
Os menus grandes devem poder ser percorridos e ter
setas de rolagem no seu topo e/ou fundo?

Por padrão, os menus grandes são deslocáveis.
10 days ago
User avatar hugok

New translation

Tsujan / Kvantum ManagerPortuguese

This needs the KDE contrast effect and is applied
only to translucent windows that support the blur
effect (but the KDE blur effect can be disabled).

A value of 1.00 means no change.
Isto necessita do efeito de contraste do KDE e é aplicado
apenas para janelas translúcidas que suportam o desfocar
(mas o efeito de desfocagem do KDE pode ser desativado).

Um valor de 1,00 significa que não há alteração.
10 days ago
User avatar hugok

New translation

Tsujan / Kvantum ManagerPortuguese

By default, the scroll slider jumps to a position
when the scrollbar is left clicked.

If this is disabled, see:
Miscellaneous → Respect current DE if possible
Por padrão, o cursor de deslocamento salta para uma posição
quando a barra de deslizar é clicada à esquerda.

Se esta estiver desativada, veja:
Diversos → Respeitar o DE atual, se possível
10 days ago
Resource update 10 days ago
User avatar None

Resource update

Tsujan / FeatherNotesPortuguese

Resource update 2 weeks ago
User avatar None

Resource update

Tsujan / FeatherPadPortuguese

Resource update 3 weeks ago
User avatar None

New strings to translate

Tsujan / Kvantum ManagerPortuguese

New strings to translate a month ago
User avatar None

Resource update

Tsujan / Kvantum ManagerPortuguese

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Tsujan / FeatherPadPortuguese

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

Tsujan / FeatherPadPortuguese

Resource update a month ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information