Project Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
LXQt Desktop 99% 98% 12 36 2 15
Tsujan
LXQt Panel 99% 92% 2 19 1
LXQt Configuration 99% 98% 4 19 4
Andrew Bibb 95%
zjes
Qtilities 91% 2
Labwc 46% 41% 15 28 1
dglent 10 7
Language code fr
Text direction Left to right
Plural: Default plural 152 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Plural formula n > 1
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<html><head/><body><p>If an old passphrase is available it will be shown here for reference.</p></body></html>
&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;<html><head/><body><p>Si une ancienne phrase de passe est disponible, elle sera affichée ici pour référence.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;</p></body></html&gt;>
11 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enable or disable the IPv6 privacy extension as described in RFC 4941,</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Disabled</span>: privacy extension is disabled and normal autoconf addresses are used.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enabled</span>: the system prefers to use public addresses over temporary addresses.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Prefered</span>: privacy extension is enabled and the system prefers temporary addresses over public addresses.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Activer ou désactiver l’extension de confidentialité IPv6 comme décrit dans la RFC 4941,</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Désactivé</span> :l’extension de confidentialité est désactivée et les adresses de configuration automatique normales sont utilisées.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Activé</span> : le système préfère utiliser des adresses publiques plutôt que des adresses temporaires.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Préféré</span> : l’extension de confidentialité est activée et le système préfère les adresses temporaires aux adresses publiques.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
11 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 GB
%L1 GoB
12 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 MB
%L1 MoB
12 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 KB
%L1 koB
12 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<html><head/><body><p>Specify the amount of data in KB that must be transmitted before the counters update (default is 1024 KB).</p></body></html>
<html><head/><body><p>Spécifiez la quantité de données en KokB à transmettre avant la mise à jour des compteurs (la valeur par défaut est de 1024 KokB). </p></body></html>
15 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

Counter Update KB
Mise à jour du compteur KokB
15 hours ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

KB
KokB
16 hours ago
User avatar feikedonia

New contributor

Andrew Bibb / CmstFrench

New contributor 16 hours ago
User avatar None

Suggestion added

dglent / Meteo-qtFrench

Take all precautions: Wear SPF 30+ sunscreen, a long-sleeved
shirt and trousers,<br/>sunglasses, and a very broad hat.
Avoid the sun within three hours of solar noon.
Prenez toutes les précautions nécessaires: Utilisez de la crème solaire SPF 30+,
portez des vêtements à manches longues, un pantalon, des lunettes de soleil et un chapeau large.
Évitez le soleil entre 12H00 et 15H00.
yesterday
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information