116 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
365 | Words | 100% |
116 |
|
All strings — 365 words |
---|---|---|
116 |
|
Read only strings — 365 words |
2 |
|
Strings with comments — 4 words |
116 |
|
Strings without a label — 365 words |
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
FeatherNotes
|
2 | ||||||
|
|||||||
Kvantum Preview
|
|||||||
|
|||||||
Kvantum Manager
|
|||||||
|
|||||||
FeatherPad
|
3 | ||||||
|
Project website | https://github.com/tsujan/ | |
---|---|---|
Instructions for translators | Welcome to the LXQt-Weblate Platform! For adding language files that are not already present please contact administrators. |
|
Translation process |
|
|
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Repository |
https://github.com/tsujan/Arqiver
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Weblate commits (#92)
aeaf08e
LXQtBot authored 2 weeks ago |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.lxqt-project.org/git/tsujan/arqiver/
|
|
Filemask | data/translations/arqiver_*.ts |
|
Translation file |
|
Source should be named "MIME type" instead, as this is a column header in the file list of the archive, more proper for the app code than the end user UI, especially in Finnish if spelt "MimeTyyppi" (illegal grammar) or "Mime-tyyppi".
"Mime" is an acronym (of "Multipurpose Internet Mail Extensions"), additionally.
The column is usually much wider (around double, give-or-take 1%) than the header string, anyway.
2 months agoPercent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 116 | 365 | 2,388 | ||
Translated | 100% | 116 | 365 | 2,388 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |
Spelling mistake: should be "LZMA", just like the file extension
2 months ago(*.tar.lzma *.tlz)
shows.