Source strings

122 Strings 100% Translate
391 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
FeatherNotes This translation is used for source strings. GPL-2.0 4
Kvantum Preview This translation is used for source strings. This component is linked to the Tsujan/Kvantum Manager repository. GPL-2.0
Kvantum Manager This translation is used for source strings. GPL-2.0
FeatherPad This translation is used for source strings. GPL-2.0 3

Translation Information

Project website https://github.com/tsujan/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Credit for translations is added in the commit history in Github, by username and email.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Repository https://github.com/tsujan/Arqiver
Repository branch master
Last remote commit Updated translators list 5206c77
User avatar tsujan authored 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/tsujan/arqiver/
Filemaskdata/translations/arqiver_*.ts
Translation file Not available
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
User avatar rautamiekka

Comment added

Tsujan / ArqiverEnglish

Spelling mistake: should be "LZMA", just like the file extension (*.tar.lzma *.tlz) shows.

a year ago
User avatar rautamiekka

Comment added

Tsujan / ArqiverEnglish

Source should be named "MIME type" instead, as this is a column header in the file list of the archive, more proper for the app code than the end user UI, especially in Finnish if spelt "MimeTyyppi" (illegal grammar) or "Mime-tyyppi".

"Mime" is an acronym (of "Multipurpose Internet Mail Extensions"), additionally.

The column is usually much wider (around double, give-or-take 1%) than the header string, anyway.

a year ago
User avatar None

New source string

Tsujan / ArqiverEnglish

New source string a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 122 391 2,544
Translated 100% 122 391 2,544
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information