The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation Information

Project website https://github.com/andrew-bibb/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/andrew-bibb/cmst
Repository branch master
Last remote commit fixed spelling in changelog 7220ea9
Andrew Bibb authored 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/andrew-bibb/cmst/
Filemasktranslations/cmst_*.ts
Translation file translations/cmst_tr_TR.ts
User avatar None

Suggestion added

Andrew Bibb / CmstTurkish

Security: %1
Güvenlik: %1
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Andrew Bibb / CmstTurkish

Type: %1
Tür: %1
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Andrew Bibb / CmstTurkish

VPN Connection
VPN Bağlantısı
3 months ago
User avatar None

Suggestion added

Andrew Bibb / CmstTurkish

Strength: %1%
Kuvvet: %1
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

New translation

Andrew Bibb / CmstTurkish

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter the program or process to be executed after Connman enters the <span style=" font-weight:600;">Ready</span> or <span style=" font-weight:600;">Online</span> state. If left blank no program or process will be executed.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Connman <span style=" font-weight:600;">Hazır</span> veya <span style=" font-weight:600;">Çevrimiçi</span> durumuna girdikten sonra yürütülecek programı veya işlemi girin . Boş bırakılırsa hiçbir program veya işlem yürütülmez.</p></body></html>
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

Translation changed

Andrew Bibb / CmstTurkish

<html><head/><body><p>This area is to specify a program or process to run after a wifi or vpn service button is pressed, but before the connect method is sent to ConnMan. This is mainly used to modify a .cmst.config file which seems useful to modify certain short lived entries for openConnect vpn connections.</p><p>The program or process in the <span style=" font-weight:600;">Execute</span> box will only be executed prior to making a connection for the single service shown in the <span style=" font-weight:600;">Service</span> box. It will not be called when connecting to any other service. If a .cmst.config file is to be modified a check must in the <span style=" font-weight:600;">Modify Service File</span> box and the path and name of the file to be modified must be provided.</p><p>To modify a .cmst.config file CMST will read stdout of the program or process being called. Program output should be individual lines in KEY=VALUE format. If KEY exists in the .cmst.config file it will be replaced by the new VALUE. If KEY does not exist it will be appended. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu alan, bir wifi veya vpn hizmet düğmesine basıldıktan sonra, ancak bağlantı yöntemi ConnMan'a gönderilmeden önce çalıştırılacak bir program veya işlemi belirtmek içindir. Bu çoğunlukla, openConnect vpn bağlantıları için belirli kısa ömürlü girdileri değiştirmek için yararlı görünen bir .cmst.config dosyasını değiştirmek için kullanılır.</p><p><span style="font-weight:600; ">Yürüt</span> kutusu yalnızca <span style="font-weight:600;">Hizmet</span> kutusunda gösterilen tek hizmet için bağlantı kurulmadan önce yürütülür. Başka bir hizmete bağlanırken çağrılmayacak. Bir .cmst.config dosyası değiştirilecekse, <span style="font-weight:600;">Hizmet Dosyasını Değiştir</span> kutusunda bir kontrol yapılmalı ve değiştirilecek dosyanın yolu ve adı belirtilmelidir. sağlanmıştır.</p><p>.cmst.config dosyasını değiştirmek için CMST, çağrılan programın veya işlemin stdout'unu okuyacaktır. Program çıktısı ANAHTAR=DEĞER formatında ayrı satırlar olmalıdır. .cmst.config dosyasında ANAHTAR varsa, yeni DEĞER ile değiştirilecektir. ANAHTAR yoksa eklenecektir. </p></body></html>
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

New translation

Andrew Bibb / CmstTurkish

<html><head/><body><p>This area is to specify a program or process to run after a wifi or vpn service button is pressed, but before the connect method is sent to ConnMan. This is mainly used to modify a .cmst.config file which seems useful to modify certain short lived entries for openConnect vpn connections.</p><p>The program or process in the <span style=" font-weight:600;">Execute</span> box will only be executed prior to making a connection for the single service shown in the <span style=" font-weight:600;">Service</span> box. It will not be called when connecting to any other service. If a .cmst.config file is to be modified a check must in the <span style=" font-weight:600;">Modify Service File</span> box and the path and name of the file to be modified must be provided.</p><p>To modify a .cmst.config file CMST will read stdout of the program or process being called. Program output should be individual lines in KEY=VALUE format. If KEY exists in the .cmst.config file it will be replaced by the new VALUE. If KEY does not exist it will be appended. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu alan, bir wifi veya vpn hizmet düğmesine basıldıktan sonra, ancak bağlantı yöntemi ConnMan'a gönderilmeden önce çalıştırılacak bir program veya işlemi belirtmek içindir. Bu çoğunlukla, openConnect vpn bağlantıları için belirli kısa ömürlü girdileri değiştirmek için yararlı görünen bir .cmst.config dosyasını değiştirmek için kullanılır.</p><p><span style="font-weight:600; ">Yürüt</span> kutusu yalnızca <span style="font-weight:600;">Hizmet</span> kutusunda gösterilen tek hizmet için bağlantı kurulmadan önce yürütülür. Başka bir hizmete bağlanırken çağrılmayacak. Bir .cmst.config dosyası değiştirilecekse, <span style="font-weight:600;">Hizmet Dosyasını Değiştir</span> kutusunda bir kontrol yapılmalı ve değiştirilecek dosyanın yolu ve adı belirtilmelidir. sağlanmıştır.</p><p>.cmst.config dosyasını değiştirmek için CMST, çağrılan programın veya işlemin stdout'unu okuyacaktır. Program çıktısı ANAHTAR=DEĞER formatında ayrı satırlar olmalıdır. .cmst.config dosyasında ANAHTAR varsa, yeni DEĞER ile değiştirilecektir. ANAHTAR yoksa eklenecektir. </p></body></html>
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

New translation

Andrew Bibb / CmstTurkish

<html><head/><body><p>Programs or processes to execute after various events occur.</p><p>If the program or process requires command line arguments provide them here just as if you were typing at a command line. Example:</p><p><span style=" font-weight:600;">/path/to/program arg1 arg2 arg3</span></p><p>Two events are checked. <span style=" font-weight:600;">Before Connecting</span> events are called after the Connect button is pressed in either the Wireless or VPN tabs. The program or process in the Execute box will only be executed prior to making a connection for the service shown in the Service box. It will not be called when connecting to any other service.</p><p>The program or process in the <span style=" font-weight:600;">After Connecting</span> box will be called after Connman enters the ready or online state.</p><p><br/></p></body></html>
<html><head/><body><p>Çeşitli olaylar meydana geldikten sonra yürütülecek programlar veya işlemler.</p><p>Program veya işlem komut satırı argümanları gerektiriyorsa, bunları sanki bir Komut satırı. Örnek:</p><p><span style="font-weight:600;">/path/to/program arg1 arg2 arg3</span></p><p>İki olay kontrol edilir. <span style="font-weight:600;">Bağlanmadan Önce</span> olayları, Kablosuz veya VPN sekmelerinde Bağlan düğmesine basıldıktan sonra çağrılır. Yürüt kutusundaki program veya işlem, yalnızca Hizmet kutusunda gösterilen hizmet için bağlantı yapılmadan önce yürütülür. Başka bir hizmete bağlanırken çağrılmaz.</p><p><span style="font-weight:600;">Bağlandıktan Sonra</span> kutusundaki program veya süreç Connman'dan sonra çağrılır. hazır veya çevrimiçi duruma girer.</p><p><br/></p></body></html>
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

Translation changed

Andrew Bibb / CmstTurkish

<html><head/><body><p>This page shows the provisioned VPN services. Some cells in the table may only be available once a connection is estlablished. </p><p><span style=" font-weight:600;">Name:</span> The name given in the provisioning file.</p><p><span style=" font-weight:600;">Type:</span> The VPN type (OpenConnect, OpenVPN, PPTP, etc)</p><p><span style=" font-weight:600;">State:</span> Shows the connection state of this service. Hover the mouse over the icon to popup a text description. </p><p><span style=" font-weight:600;">Host: </span>VPN Host IP.</p><p><span style=" font-weight:600;">Domain:</span> The VPN Domain.<br/></p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu sayfa, sağlanan VPN hizmetlerini gösterir. Tablodaki bazı hücreler yalnızca bir bağlantı kurulduğunda kullanılabilir. </p><p><span style=" font-weight:600;">Ad:</span> Temel hazırlık dosyasında verilen ad.</p><p><span style=" font-weight: 600;">Tür:</span> VPN türü (OpenConnect, OpenVPN, PPTP, vb.)</p><p><span style=" font-weight:600;">Durum:</span> Bu hizmetin bağlantı durumu. Bir metin açıklaması açmak için fareyi simgenin üzerine getirin. </p><p><span style=" font-weight:600;">Ana Bilgisayar: </span>VPN Ana Bilgisayar IP'si.</p><p><span style=" font-weight:600;"> Etki Alanı:</span> VPN Etki Alanı.<br/></p></body></html>
3 months ago
User avatar ayhanyalcinsoy

New translation

Andrew Bibb / CmstTurkish

<html><head/><body><p>This page shows the provisioned VPN services. Some cells in the table may only be available once a connection is estlablished. </p><p><span style=" font-weight:600;">Name:</span> The name given in the provisioning file.</p><p><span style=" font-weight:600;">Type:</span> The VPN type (OpenConnect, OpenVPN, PPTP, etc)</p><p><span style=" font-weight:600;">State:</span> Shows the connection state of this service. Hover the mouse over the icon to popup a text description. </p><p><span style=" font-weight:600;">Host: </span>VPN Host IP.</p><p><span style=" font-weight:600;">Domain:</span> The VPN Domain.<br/></p></body></html>
<html><head/><body><p>Bu sayfa, sağlanan VPN hizmetlerini gösterir. Tablodaki bazı hücreler yalnızca bir bağlantı kurulduğunda kullanılabilir. </p><p><span style=" font-weight:600;">Ad:</span> Temel hazırlık dosyasında verilen ad.</p><p><span style=" font-weight: 600;">Tür:</span> VPN türü (OpenConnect, OpenVPN, PPTP, vb.)</p><p><span style=" font-weight:600;">Durum:</span> Bu hizmetin bağlantı durumu. Bir metin açıklaması açmak için fareyi simgenin üzerine getirin. </p><p><span style=" font-weight:600;">Ana Bilgisayar: </span>VPN Ana Bilgisayar IP'si.</p><p><span style=" font-weight:600;"> Etki Alanı:</span> VPN Etki Alanı.<br/></p></body></html>
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 893 8,058 63,733
Translated 95% 851 7,183 55,476
Needs editing 0% 6 99 931
Failing checks 5% 47 691 5,282

Last activity

Last change Feb. 3, 2022, 12:06 p.m.
Last author Dr. Ayhan YALÇINSOY

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information