Translation status

1,183 Strings 100% Translate
11,585 Words 100%

Translation Information

Project website https://github.com/andrew-bibb/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/andrew-bibb/cmst
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #315 from LXQtBot/weblate-andrew-bibb-cmst a88063a
Trevor Bibb authored 2 months ago
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/andrew-bibb/cmst/
Filemasktranslations/cmst_*.ts
Translation file translations/cmst_fr_FR.ts
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<html><head/><body><p>Define networks behind the VPN link. If more than one separate by a comma. </p><p>Format is newtork/netmask/gateway and gateway may be omitted. Examples 10.10.20.0/255.255.255.0</p><p>10.10.20.0/255.255.255.0/10.20.1.5</p><p>10.10.20.0/24</p><p>2001:db8::1/64</p><p>This field is optional but if an entry is made it must follow the format above.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Définir les réseaux derrière le lien VPN. S’il y en a plusieurs, séparez-les par une virgule. </p><p>Le format est newtwork/netmask/gateway et la passerelle peut être omise. Exemples 10.10.20.0/255.255.255.0</p><p>10.10.20.0/255.255.255.0/10.20.1.5</p><p>10.10.20.0/24</p><p>2001:db8::1/64</p><p>Ce champ est facultatif mais si une entrée est faite, elle doit respecter le format ci-dessus.</p></body></html>
4 weeks ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<html><head/><body><p>If an old passphrase is available it will be shown here for reference.</p></body></html>
&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;<html><head/><body><p>Si une ancienne phrase de passe est disponible, elle sera affichée ici pour référence.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;</p></body></html&gt;>
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enable or disable the IPv6 privacy extension as described in RFC 4941,</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Disabled</span>: privacy extension is disabled and normal autoconf addresses are used.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Enabled</span>: the system prefers to use public addresses over temporary addresses.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Prefered</span>: privacy extension is enabled and the system prefers temporary addresses over public addresses.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Activer ou désactiver l’extension de confidentialité IPv6 comme décrit dans la RFC 4941,</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Désactivé</span> :l’extension de confidentialité est désactivée et les adresses de configuration automatique normales sont utilisées.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Activé</span> : le système préfère utiliser des adresses publiques plutôt que des adresses temporaires.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Préféré</span> : l’extension de confidentialité est activée et le système préfère les adresses temporaires aux adresses publiques.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 GB
%L1 GoB
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 MB
%L1 MoB
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

%L1 KB
%L1 koB
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

<html><head/><body><p>Specify the amount of data in KB that must be transmitted before the counters update (default is 1024 KB).</p></body></html>
<html><head/><body><p>Spécifiez la quantité de données en KokB à transmettre avant la mise à jour des compteurs (la valeur par défaut est de 1024 KokB). </p></body></html>
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

Counter Update KB
Mise à jour du compteur KokB
a month ago
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstFrench

KB
KokB
a month ago
User avatar feikedonia

New contributor

Andrew Bibb / CmstFrench

New contributor a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,183 11,585 92,126
Translated 100% 1,183 11,585 92,126
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 22, 2024, 10:56 a.m.
Last author Feike Donia

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information