Translation Information

Project website https://github.com/andrew-bibb/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Credit for translations is added in the commit history in Github, by username and email.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/andrew-bibb/cmst
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #318 from MrReplikant/master ee82250
Trevor Bibb authored 8 months ago
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/andrew-bibb/cmst/
Filemasktranslations/cmst_*.ts
Translation file translations/cmst_cs.ts
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt;">Items shown in </span><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">red</span><span style=" font-size:8pt;"> are mandatory and must be provided to create a VPN connection</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt;">Položky zobrazené </span><span style=" font-size:8pt; color:#aa0000;">červeně</span><span style=" font-size:8pt;"> jsou povinné a je třeba je zadat, aby bylo možné vytvořit připojení k VPN</span></p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Open Sans','Helvetica','Helvetica Neue','Arial'; font-size:14px; color:#535353; background-color:#fefefe;">A 16-bit port for listening. Optional; if not specified, automatically generated based on interface name.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Open Sans','Helvetica','Helvetica Neue','Arial'; font-size:14px; color:#535353; background-color:#fefefe;">16bitový port na kterém očekávat spojení. Volitelné; pokud nezadáno, automaticky vytvořeno na základě názvu rozhraní.</span></p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p>Send DPD packet after not receiving anything for <span style=" font-style:italic;">idle</span> seconds. Use 0 to disable DPD completely (both ways). </p><p>Default: 600</p></body></html>
<html><head/><body><p>Odeslat DPD aket po neobdržení ničeno po dobu <span style=" font-style:italic;">nečinnosti</span> sekund. Použitím 0 vypne DPD úplně (oběma směry). </p><p>Výchozí: 600</p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p>Text edit window.</p><p>You may type or cut and paste into this window. You may also use menus above to insert text fields.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Okno úpravy textu.</p><p>Toto okno je možné použít pro psaní či vyjímání a vložení. Také je možné používat nabídek výše a vkládat do textových kolonek.</p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p>Text edit window.</p><p>You may type or cut and paste into this window. You may also use menus above to insert text fields.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Okno úpravy textu.</p><p>Toto okno je možné použít pro psaní či vyjímání a vložení. Také je možné používat nabídek výše a vkládat do textových kolonek.</p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCzech

<b>Technology: %1</b><p>Please enter the WPA pre-shared key clients will<br>have to use in order to establish a connection.<p>PSK length: minimum of 8 characters.
<b>Technologie: %1</b><p>Zadejte WPA předsdílený klíč, který klienti budou<br>muset použít aby navázali spojení.<p>Délka PSK: nejméně 8 znaků.
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<b>Technology: %1</b><p>Please enter the WPA pre-shared key clients will<br>have to use in order to establish a connection.<p>PSK length: minimum of 8 characters.
<b>Technologie: %1</b><p>Zadejte WPA předsdílený klíč, který klienti budou<br>muset použít aby navázali spojení.<p>Délka PSK: nejméně 8 znaků.
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

<html><head/><body><p>PPTP user name. If left blank you will be asked for a username by the agent when a connection is attempted.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Uživatelské jméno pro PPTP. Pokud nevyplněno, budete při pokusu o připojení požádáni agentem o uživatelské jméno.</p></body></html>
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

Wait X seconds before redial. The redial option must be set to yes to use this option. Defaults to 30 seconds.
Počkat X sekund před opětovným vytočením. Pro použití této volby je třeba, aby volba znovuvytočit byla nastavena na ano. Výchozí je 30 sekund.
a month ago
User avatar p-bo

New translation

Andrew Bibb / CmstCzech

If checked the xl2tpd process will only accept connections from peers addresses specified in the following sections. The default is no.
Pokud zaškrtnuto, proces xl2tpd bude přijímat pouze spojení od adres protějšků, uvedených v následujících sekcích. Výchozí je no.
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,183 11,585 92,126
Translated 81% 969 4,666 36,608
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 3, 2025, 11:12 p.m.
Last author p-bo

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information