Project Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Labwc
dglent
LXQt Panel 91% 1
Qtilities 60%
Andrew Bibb 20% 19% 940 11,084
Tsujan
LXQt Configuration 98% 1
LXQt Desktop 98% 12 1
Language code el
Text direction Left to right
Plural: Default plural 150 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
User avatar dglent

Translation changed

LXQt Desktop / PCManFm-qtGreek

Alt+Up
Alt+ΠάνωUp
5 days ago
User avatar dglent

Translation changed

LXQt Panel / plugin-worldclockGreek

<h1>Custom Date/Time Format Syntax</h1>
<p>A date pattern is a string of characters, where specific strings of characters are replaced with date and time data from a calendar when formatting or used to generate data for a calendar when parsing.</p>
<p>The Date Field Symbol Table below contains the characters used in patterns to show the appropriate formats for a given locale, such as yyyy for the year. Characters may be used multiple times. For example, if y is used for the year, 'yy' might produce '99', whereas 'yyyy' produces '1999'. For most numerical fields, the number of characters specifies the field width. For example, if h is the hour, 'h' might produce '5', but 'hh' produces '05'. For some characters, the count specifies whether an abbreviated or full form should be used, but may have other choices, as given below.</p>
<p>Two single quotes represents a literal single quote, either inside or outside single quotes. Text within single quotes is not interpreted in any way (except for two adjacent single quotes). Otherwise all ASCII letter from a to z and A to Z are reserved as syntax characters, and require quoting if they are to represent literal characters. In addition, certain ASCII punctuation characters may become variable in the future (eg ":" being interpreted as the time separator and '/' as a date separator, and replaced by respective locale-sensitive characters in display).<br /></p>
<table border="1" width="100%" cellpadding="4" cellspacing="0">
<tr><th width="20%">Code</th><th>Meaning</th></tr>
<tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr>
<tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr>
<tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').</td></tr>
<tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').</td></tr>
<tr><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr>
<tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr>
<tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').</td></tr>
<tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').</td></tr>
<tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr>
<tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr>
<tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>AP <i>or</i> A</td><td>use AM/PM display. <b>A/AP</b> will be replaced by either "AM" or "PM".</td></tr>
<tr><td>ap <i>or</i> a</td><td>use am/pm display. <b>a/ap</b> will be replaced by either "am" or "pm".</td></tr>
<tr><td>t</td><td>the timezone (e.g. "CEST")</td></tr>
<tr><td>T</td><td>the offset from UTC</td></tr>
<tr><td>TT</td><td>the timezone IANA id</td></tr>
<tr><td>TTT</td><td>the timezone abbreviation</td></tr>
<tr><td>TTTT</td><td>the timezone short display name</td></tr>
<tr><td>TTTTT</td><td>the timezone long display name</td></tr>
<tr><td>TTTTTT</td><td>the timezone custom name. You can change it the 'Time zones' tab of the configuration window</td></tr></table>
<br /><b>Notes:</b> <ul><li>Any characters in the pattern that are not in the ranges of ['a'..'z'] and ['A'..'Z'] will be treated as quoted text. For instance, characters like ':', '.', ' ', '#' and '@' will appear in the resulting time text even they are not enclosed within single quotes. The single quote is used to 'escape' letters. Two single quotes in a row, whether inside or outside a quoted sequence, represent a 'real' single quote.</li><li>Minimal update interval is 1 second. If z or zzz is configured time is shown with the milliseconds fraction, but not updated on millisecond basis (avoiding big performance hit).</li><ul>
<h1>Προσαρμοσμένη σύνταξη ημερομηνίας/ώρας</h1>
<p>Μια σχηματομορφή ημερομηνίας είναι μια συμβολοσειρά χαρακτήρων, όπου συγκεκριμένοι χαρακτήρες αντικαθιστώνται με τα δεδομένα της ημερομηνίας και της ώρας από ένα ημερολόγιο κατά την μορφοποίηση ή όταν χρησιμοποιείται για την δημιουργία δεδομένον ημερολογίου κατά την ανάλυση.</p>
<p>Ο παρακάτω πίνακας του πεδίου συμβόλου της ημερομηνίας περιέχει τους χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται στις σχηματομορφές για να εμφανίσουν τις κατάλληλες μορφές για μια δοσμένη τοπικότητα, όπως yyyy για το έτος. Οι χαρακτήρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν περισσότερες φορές. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείται για το έτος,το 'yy' μπορεί να παράγει '99', ενώ το 'yyyy' παράγει '1999'. Για τα περισσότερα των αριθμητικών πεδίων, το πλήθος των χαρακτήρων καθορίζει το πλάτος του πεδίου. Για παράδειγμα, αν h είναι η ώρα, το 'h' μπορεί να παράγει '5', αλλά το 'hh' παράγει '05'. Για ορισμένους χαρακτήρες, το πλήθος καθορίζει αν θα χρησιμοποιείται μια πλήρης ή συντομογραφημένη μορφή, αλλά μπορεί να έχει και άλλες επιλογές, όπως αναφέρεται παρακάτω.</p>
<p>Δυο μονά εισαγωγικά αναπαριστούν κυριολεκτικά μονά εισαγωγικά, είτε εσωτερικά είτε εξωτερικά μονά εισαγωγικά. Το κείμενο που εσωκλείεται σε μονά εισαγωγικά δεν ερμηνεύεται σε καμιά περίπτωση (εκτός των δυο παρακείμενων μονών εισαγωγικών). Διαφορετικά όλα τα γράμματα ASCII από το a ως το z και από το A ως το Z είναι δεσμευμένα ως χαρακτήρες σύνταξης, και απαιτούνται εισαγωγικά αν πρόκειται να αναπαραστήσουν κυριολεκτικούς χαρακτήρες. Επιπρόσθετα, ορισμένοι χαρακτήρες στίξης ASCII μπορεί να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά ως μεταβλητές (πχ η ":" ερμηνεύεται ως διαχωριστικό ώρας και και η '/' ως διαχωριστικό ημερομηνίας, και αντικαθίσταται από τους εκάστοτε χαρακτήρες τοπικότητας στην οθόνη).<br /></p>
<table border="1" width="100%" cellpadding="4" cellspacing="0">
<tr><th width="20%">Κωδικός</th><th>Σημασία</th></tr>
<tr><td>d</td><td>η ημέρα ως αριθμός χωρίς το αρχικό μηδενικό (1 ως 31)</td></tr>
<tr><td>dd</td><td>η ημέρα ως αριθμός με το αρχικό μηδενικό (01 ως 31)</td></tr>
<tr><td>ddd</td><td>η συντομογραφημένη τοπικοποιημένη ονομασία της ημέρας (π.χ. 'Δευ' ως 'Κυρ').</td></tr>
<tr><td>dddd</td><td>η μακριά τοπικοποιημένη ονομασία της ημέρας (π.χ. 'Δευτέρα' ως 'Κυριακή).</td></tr>
<tr><td>M</td><td>ο μήνας ως αριθμός δίχως το αρχικό μηδενικό (1-12)</td></tr>
<tr><td>MM</td><td>ο μήνας ως αριθμός με το αρχικό μηδενικό (01-12)</td></tr>
<tr><td>MMM</td><td>η συντομογραφημένη τοπικοποιημένη ονομασία του μήνα (π.χ. 'Ιαν' ως 'Δεκ').</td></tr>
<tr><td>MMMM</td><td>η μακριά τοπικοποιημένη ονομασία του μήνα (π.χ. 'Ιανουάριος' ως 'Δεκέμβριος').</td></tr>
<tr><td>yy</td><td>το έτος ως διψήφιος αριθμός (00-99)</td></tr>
<tr><td>yyyy</td><td>το έτος ως τετραψήφιος αριθμός</td></tr>
<tr><td>h</td><td>η ώρα δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως 23 ή 1 ως 12 αν απεικονίζεται ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>hh</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 23 ή 01 ως 12 αν απεικονίζεται ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>H</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (0 ως 23, ακόμα και με απεικόνιση ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>HH</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 23, ακόμα και με απεικόνιση ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>m</td><td>τα λεπτά δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως )</td></tr>
<tr><td>mm</td><td>τα λεπτά με το αρχικό μηδενικό (0 ως 59)</td></tr>
<tr><td>s</td><td>τα δευτερόλεπτα δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως 59)</td></tr>
<tr><td>ss</td><td>τα δευτερόλεπτα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 59)</td></tr>
<tr><td>AP <i>or</i> A</td><td>χρήση της απεικόνισης ως ΠΜ/ΜΜ. Τα <b>A/AP</b> θα αντικατασταθούν από "ΠΠ" ή "ΜΜ".</td></tr>
<tr><td>ap <i>or</i> a</td><td>χρήση της απεικόνισης πμ/μμ. Τα <b>a/ap</b> θα αντικατασταθούν από τα "πμ" ή "μμ".</td></tr>
<tr><td>t</td><td>η ζώνη ώρας (π.χ. "CEST")</td></tr>
<tr><td>T</td><td>η διαφορά από την ώρα UTC</td></tr>
<tr><td>TT</td><td>το αναγνωριστικό IANA της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTT</td><td>η συντομογραφία της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTT</td><td>το βραχύ όνομα της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTTT</td><td>το μακρύ όνομα της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTTTT</td><td>το προσαρμοσμένο όνομα της ζώνης ώρας. Μπορείτε να το αλλάξετε από την καρτέλα «Ζώνες ώρας» του παραθύρου διαμόρφωσης</td></tr></table>
<p><br /><b>Σημείωση:</b> <ul><li>Οποιοσδήποτε χαρακτήρας στη σχηματομορφή που δεν είναι στο εύρος ['a'..'z'] και ['A'..'Z'] θα διαχειρίζεται ως κείμενο σε εισαγωγικά. Παραδείγματος χάριν, οι χαρακτήρες ':', '.', ' ', '#' και '@' θα εμφανίζονται στο τελικό κείμενο της ώρας ακόμα και αν δεν είναι έγκλειστοι σε μονά εισαγωγικά. Τα μονά εισαγωγικά χρησιμοποιούνται για τη «διαφυγή» γραμμάτων. Δυο μονά εισαγωγικά σε μια γραμμή, είτε εσωτερικά είτε εξωτερικά της ακολουθίας έγκλειστης σε εισαγωγικά, αναπαριστούν ένα ζεύγος «πραγματικών» μονών εισαγωγικών.</li><li>Η ελάχιστη καθυστέρηση ενημέρωσης είναι το 1 δευτερόλεπτο. Αν z ή zzz είναι η διαμορφωμένη ώρα θα εμφανίζεται με το κλάσμα του χιλιοστού δευτερολέπτου, αλλά δεν θα ανανεώνεται βάσει των χιλιοστών του δευτερολέπτου για την αποφυγή επιφόρτωσης των επιδόσεων.</li><ul>
13 days ago
User avatar dglent

Translation changed

LXQt Panel / plugin-worldclockGreek

<h1>Custom Date/Time Format Syntax</h1>
<p>A date pattern is a string of characters, where specific strings of characters are replaced with date and time data from a calendar when formatting or used to generate data for a calendar when parsing.</p>
<p>The Date Field Symbol Table below contains the characters used in patterns to show the appropriate formats for a given locale, such as yyyy for the year. Characters may be used multiple times. For example, if y is used for the year, 'yy' might produce '99', whereas 'yyyy' produces '1999'. For most numerical fields, the number of characters specifies the field width. For example, if h is the hour, 'h' might produce '5', but 'hh' produces '05'. For some characters, the count specifies whether an abbreviated or full form should be used, but may have other choices, as given below.</p>
<p>Two single quotes represents a literal single quote, either inside or outside single quotes. Text within single quotes is not interpreted in any way (except for two adjacent single quotes). Otherwise all ASCII letter from a to z and A to Z are reserved as syntax characters, and require quoting if they are to represent literal characters. In addition, certain ASCII punctuation characters may become variable in the future (eg ":" being interpreted as the time separator and '/' as a date separator, and replaced by respective locale-sensitive characters in display).<br /></p>
<table border="1" width="100%" cellpadding="4" cellspacing="0">
<tr><th width="20%">Code</th><th>Meaning</th></tr>
<tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr>
<tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr>
<tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').</td></tr>
<tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').</td></tr>
<tr><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr>
<tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr>
<tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').</td></tr>
<tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').</td></tr>
<tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr>
<tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr>
<tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>AP <i>or</i> A</td><td>use AM/PM display. <b>A/AP</b> will be replaced by either "AM" or "PM".</td></tr>
<tr><td>ap <i>or</i> a</td><td>use am/pm display. <b>a/ap</b> will be replaced by either "am" or "pm".</td></tr>
<tr><td>t</td><td>the timezone (e.g. "CEST")</td></tr>
<tr><td>T</td><td>the offset from UTC</td></tr>
<tr><td>TT</td><td>the timezone IANA id</td></tr>
<tr><td>TTT</td><td>the timezone abbreviation</td></tr>
<tr><td>TTTT</td><td>the timezone short display name</td></tr>
<tr><td>TTTTT</td><td>the timezone long display name</td></tr>
<tr><td>TTTTTT</td><td>the timezone custom name. You can change it the 'Time zones' tab of the configuration window</td></tr></table>
<br /><b>Notes:</b> <ul><li>Any characters in the pattern that are not in the ranges of ['a'..'z'] and ['A'..'Z'] will be treated as quoted text. For instance, characters like ':', '.', ' ', '#' and '@' will appear in the resulting time text even they are not enclosed within single quotes. The single quote is used to 'escape' letters. Two single quotes in a row, whether inside or outside a quoted sequence, represent a 'real' single quote.</li><li>Minimal update interval is 1 second. If z or zzz is configured time is shown with the milliseconds fraction, but not updated on millisecond basis (avoiding big performance hit).</li><ul>
<h1>Προσαρμοσμένη σύνταξη ημερομηνίας/ώρας</h1>
<p>Μια σχηματομορφή ημερομηνίας είναι μια συμβολοσειρά χαρακτήρων, όπου συγκεκριμένοι χαρακτήρες αντικαθιστώνται με τα δεδομένα της ημερομηνίας και της ώρας από ένα ημερολόγιο κατά την μορφοποίηση ή όταν χρησιμοποιείται για την δημιουργία δεδομένον ημερολογίου κατά την ανάλυση.</p>
<p>Ο παρακάτω πίνακας του πεδίου συμβόλου της ημερομηνίας περιέχει τους χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται στις σχηματομορφές για να εμφανίσουν τις κατάλληλες μορφές για μια δοσμένη τοπικότητα, όπως yyyy για το έτος. Οι χαρακτήρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν περισσότερες φορές. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείται για το έτος,το 'yy' μπορεί να παράγει '99', ενώ το 'yyyy' παράγει '1999'. Για τα περισσότερα των αριθμητικών πεδίων, το πλήθος των χαρακτήρων καθορίζει το πλάτος του πεδίου. Για παράδειγμα, αν h είναι η ώρα, το 'h' μπορεί να παράγει '5', αλλά το 'hh' παράγει '05'. Για ορισμένους χαρακτήρες, το πλήθος καθορίζει αν θα χρησιμοποιείται μια πλήρης ή συντομογραφημένη μορφή, αλλά μπορεί να έχει και άλλες επιλογές, όπως αναφέρεται παρακάτω.</p>
<p>Δυο μονά εισαγωγικά αναπαριστούν κυριολεκτικά μονά εισαγωγικά, είτε εσωτερικά είτε εξωτερικά μονά εισαγωγικά. Το κείμενο που εσωκλείεται σε μονά εισαγωγικά δεν ερμηνεύεται σε καμιά περίπτωση (εκτός των δυο παρακείμενων μονών εισαγωγικών). Διαφορετικά όλα τα γράμματα ASCII από το a ως το z και από το A ως το Z είναι δεσμευμένα ως χαρακτήρες σύνταξης, και απαιτούνται εισαγωγικά αν πρόκειται να αναπαραστήσουν κυριολεκτικούς χαρακτήρες. Επιπρόσθετα, ορισμένοι χαρακτήρες στίξης ASCII μπορεί να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά ως μεταβλητές (πχ η ":" ερμηνεύεται ως διαχωριστικό ώρας και και η '/' ως διαχωριστικό ημερομηνίας, και αντικαθίσταται από τους εκάστοτε χαρακτήρες τοπικότητας στην οθόνη).<br /></p>
<table border="1" width="100%" cellpadding="4" cellspacing="0">
<tr><th width="20%">Κωδικός</th><th>Σημασία</th></tr>
<tr><td>d</td><td>η ημέρα ως αριθμός χωρίς το αρχικό μηδενικό (1 ως 31)</td></tr>
<tr><td>dd</td><td>η ημέρα ως αριθμός με το αρχικό μηδενικό (01 ως 31)</td></tr>
<tr><td>ddd</td><td>η συντομογραφημένη τοπικοποιημένη ονομασία της ημέρας (π.χ. 'Δευ' ως 'Κυρ').</td></tr>
<tr><td>dddd</td><td>η μακριά τοπικοποιημένη ονομασία της ημέρας (π.χ. 'Δευτέρα' ως 'Κυριακή).</td></tr>
<tr><td>M</td><td>ο μήνας ως αριθμός δίχως το αρχικό μηδενικό (1-12)</td></tr>
<tr><td>MM</td><td>ο μήνας ως αριθμός με το αρχικό μηδενικό (01-12)</td></tr>
<tr><td>MMM</td><td>η συντομογραφημένη τοπικοποιημένη ονομασία του μήνα (π.χ. 'Ιαν' ως 'Δεκ').</td></tr>
<tr><td>MMMM</td><td>η μακριά τοπικοποιημένη ονομασία του μήνα (π.χ. 'Ιανουάριος' ως 'Δεκέμβριος').</td></tr>
<tr><td>yy</td><td>το έτος ως διψήφιος αριθμός (00-99)</td></tr>
<tr><td>yyyy</td><td>το έτος ως τετραψήφιος αριθμός</td></tr>
<tr><td>h</td><td>η ώρα δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως 23 ή 1 ως 12 αν απεικονίζεται ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>hh</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 23 ή 01 ως 12 αν απεικονίζεται ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>H</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (0 ως 23, ακόμα και με απεικόνιση ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>HH</td><td>η ώρα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 23, ακόμα και με απεικόνιση ως ΠΜ/ΜΜ)</td></tr>
<tr><td>m</td><td>τα λεπτά δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως )</td></tr>
<tr><td>mm</td><td>τα λεπτά με το αρχικό μηδενικό (0 ως 59)</td></tr>
<tr><td>s</td><td>τα δευτερόλεπτα δίχως το αρχικό μηδενικό (0 ως 59)</td></tr>
<tr><td>ss</td><td>τα δευτερόλεπτα με το αρχικό μηδενικό (00 ως 59)</td></tr>
<tr><td>AP <i>or</i> A</td><td>χρήση της απεικόνισης ως ΠΜ/ΜΜ. Τα <b>A/AP</b> θα αντικατασταθούν από "ΠΠ" ή "ΜΜ".</td></tr>
<tr><td>ap <i>or</i> a</td><td>χρήση της απεικόνισης πμ/μμ. Τα <b>a/ap</b> θα αντικατασταθούν από τα "πμ" ή "μμ".</td></tr>
<tr><td>t</td><td>η ζώνη ώρας (π.χ. "CEST")</td></tr>
<tr><td>T</td><td>η διαφορά από την ώρα UTC</td></tr>
<tr><td>TT</td><td>το αναγνωριστικό IANA της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTT</td><td>η συντομογραφία της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTT</td><td>το βραχύ όνομα της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTTT</td><td>το μακρύ όνομα της ζώνης ώρας</td></tr>
<tr><td>TTTTTT</td><td>το προσαρμοσμένο όνομα της ζώνης ώρας. Μπορείτε να το αλλάξετε από την καρτέλα «Ζώνες ώρας» του παραθύρου διαμόρφωσης</td></tr></table>
<p><br /><b>Σημείωση:</b> <ul><li>Οποιοσδήποτε χαρακτήρας στη σχηματομορφή που δεν είναι στο εύρος ['a'..'z'] και ['A'..'Z'] θα διαχειρίζεται ως κείμενο σε εισαγωγικά. Παραδείγματος χάριν, οι χαρακτήρες ':', '.', ' ', '#' και '@' θα εμφανίζονται στο τελικό κείμενο της ώρας ακόμα και αν δεν είναι έγκλειστοι σε μονά εισαγωγικά. Τα μονά εισαγωγικά χρησιμοποιούνται για τη «διαφυγή» γραμμάτων. Δυο μονά εισαγωγικά σε μια γραμμή, είτε εσωτερικά είτε εξωτερικά της ακολουθίας έγκλειστης σε εισαγωγικά, αναπαριστούν ένα ζεύγος «πραγματικών» μονών εισαγωγικών.</li><li>Η ελάχιστη καθυστέρηση ενημέρωσης είναι το 1 δευτερόλεπτο. Αν z ή zzz είναι η διαμορφωμένη ώρα θα εμφανίζεται με το κλάσμα του χιλιοστού δευτερολέπτου, αλλά δεν θα ανανεώνεται βάσει των χιλιοστών του δευτερολέπτου για την αποφυγή επιφόρτωσης των επιδόσεων.</li><ul>
13 days ago
User avatar dglent

New translation

Tsujan / FeatherPadGreek

If this is checked, not only you will lose the informative
tooltip and context menu of a single tab but you could not
merge a single tabbed window into another one by tab drag-
and-drop either.
Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δεν θα έχετε μόνο απώλεια της
επεξηγηματικής υπόδειξης και του μενού περιβάλλοντος μιας
μεμονωμένης καρτέλας, αλλά δεν θα μπορείτε επίσης να συγχωνεύσετε
ένα παράθυρο με μία καρτέλα σε άλλο, μέσω μεταφοράς καρτελών.
2 weeks ago
User avatar dglent

New translation

Tsujan / FeatherPadGreek

The vertical position lines will be drawn only if
the editor font has a fixed pitch (like Monospace).
Οι κάθετες γραμμές θέσης θα σχεδιάζονται μόνο
εάν η γραμματοσειρά του επεξεργαστή είναι
σταθερού πλάτους (όπως η Monospace).
2 weeks ago
User avatar dglent

Translation changed

Tsujan / Kvantum ManagerGreek

modified
τροποποιημένος
2 weeks ago
User avatar dglent

New translation

Tsujan / FeatherPadGreek

This means that, for LTR, Alt+Right goes to the first tab
after the last tab is activated, and the same for Alt+Left.

Tab navigation with mouse wheel is not affected.
Αυτό σημαίνει ότι, για γραφή από αριστερά προς τα δεξιά (LTR),
το Alt+Δεξί βέλος μεταφέρεται στην πρώτη καρτέλα μετά την
ενεργοποίηση της τελευταίας, και το ίδιο ισχύει για το Alt+Αριστερό βέλος.

Η πλοήγηση στις καρτέλες με τον τροχό του ποντικιού δεν επηρεάζεται.
2 weeks ago
User avatar dglent

Translation changed

Tsujan / FeatherPadGreek

Menubar accelerators are activated by Alt
and may interfere with customized shortcuts.
Οι επιταχυντές της γραμμής μενού ενεργοποιούνται
με το πλήκτρο Alt και ενδέχεται να παρεμβαίνουν σετις
προσαρμοσμένες συντομεύσεις.
2 weeks ago
User avatar dglent

New translation

Tsujan / FeatherPadGreek

Menubar accelerators are activated by Alt
and may interfere with customized shortcuts.
Οι επιταχυντές της γραμμής μενού ενεργοποιούνται
με το πλήκτρο Alt και ενδέχεται να παρεμβαίνουν σε
προσαρμοσμένες συντομεύσεις.
2 weeks ago
User avatar dglent

New translation

Tsujan / Kvantum ManagerGreek

<html><head/><body><p>Click on this button and then click on a GUI element that has &quot;What's This&quot; tooltip to get information about what it does.</p><p>There are also ordinary tooltips but this kind of tooltip will not disappear until you click somewhere.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί και έπειτα σε ένα στοιχείο του γραφικού περιβάλλοντος που διαθέτει υπόδειξη τύπου «Τι είναι αυτό;» για να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία του.</p><p>Υπάρχουν επίσης και οι συνηθισμένες υποδείξεις, αλλά αυτού του είδους η υπόδειξη δεν εξαφανίζεται μέχρι να κάνετε κλικ κάπου αλλού.</p></body></html>
2 weeks ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
There are no glossaries defined for this language.
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information