Translation status

57 Strings 100% Translate
735 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
plugin-fancymenu This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-mount This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-spacer This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-networkmonitor This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-cpuload This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-quicklaunch This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-sensors This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-desktopswitch This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-showdesktop This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0
plugin-directorymenu This component is linked to the LXQt Panel/Panel repository. GPL-2.0

Translation Information

Project website https://github.com/lxqt/lxqt-panel
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Credits for translations (shown in LXQt-About) can be inserted in lxqt/lxqt-about/tree/master/translatorsinfo/translators_XY.info.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://github.com/lxqt/lxqt-panel
Repository branch master
Last remote commit Weblate commit (#2169) 42d08dbe
LXQtBot authored yesterday
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/lxqt-panel/panel/
Filemaskplugin-worldclock/translations/worldclock_*.ts
Translation file plugin-worldclock/translations/worldclock_ar.ts
<b>Note:</b> Middle-click the clock to view the time and date for all configured timezones.
<b>ملاحظة:</b> انقر بزر الماوس الأوسط فوق الساعة لعرض الوقت والتاريخ لجميع المناطق الزمنية التي تم تكوينها.
2 months ago
User avatar None

New string to translate

LXQt Panel / plugin-worldclockArabic

New string to translate 2 months ago
User avatar None

Resource update

LXQt Panel / plugin-worldclockArabic

Resource update 2 months ago
User avatar None

Resource update

LXQt Panel / plugin-worldclockArabic

Resource update 6 months ago
<h1>Custom Date/Time Format Syntax</h1>
<p>A date pattern is a string of characters, where specific strings of characters are replaced with date and time data from a calendar when formatting or used to generate data for a calendar when parsing.</p>
<p>The Date Field Symbol Table below contains the characters used in patterns to show the appropriate formats for a given locale, such as yyyy for the year. Characters may be used multiple times. For example, if y is used for the year, 'yy' might produce '99', whereas 'yyyy' produces '1999'. For most numerical fields, the number of characters specifies the field width. For example, if h is the hour, 'h' might produce '5', but 'hh' produces '05'. For some characters, the count specifies whether an abbreviated or full form should be used, but may have other choices, as given below.</p>
<p>Two single quotes represents a literal single quote, either inside or outside single quotes. Text within single quotes is not interpreted in any way (except for two adjacent single quotes). Otherwise all ASCII letter from a to z and A to Z are reserved as syntax characters, and require quoting if they are to represent literal characters. In addition, certain ASCII punctuation characters may become variable in the future (eg ":" being interpreted as the time separator and '/' as a date separator, and replaced by respective locale-sensitive characters in display).<br /></p>
<table border="1" width="100%" cellpadding="4" cellspacing="0">
<tr><th width="20%">Code</th><th>Meaning</th></tr>
<tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr>
<tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr>
<tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').</td></tr>
<tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').</td></tr>
<tr><td>M</td><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></tr>
<tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></tr>
<tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').</td></tr>
<tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').</td></tr>
<tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr>
<tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number</td></tr>
<tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>hh</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>H</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td></tr>
<tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</td></tr>
<tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></tr>
<tr><td>AP <i>or</i> A</td><td>use AM/PM display. <b>A/AP</b> will be replaced by either "AM" or "PM".</td></tr>
<tr><td>ap <i>or</i> a</td><td>use am/pm display. <b>a/ap</b> will be replaced by either "am" or "pm".</td></tr>
<tr><td>t</td><td>the timezone (e.g. "CEST")</td></tr>
<tr><td>T</td><td>the offset from UTC</td></tr>
<tr><td>TT</td><td>the timezone IANA id</td></tr>
<tr><td>TTT</td><td>the timezone abbreviation</td></tr>
<tr><td>TTTT</td><td>the timezone short display name</td></tr>
<tr><td>TTTTT</td><td>the timezone long display name</td></tr>
<tr><td>TTTTTT</td><td>the timezone custom name. You can change it the 'Time zones' tab of the configuration window</td></tr></table>
<br /><b>Notes:</b> <ul><li>Any characters in the pattern that are not in the ranges of ['a'..'z'] and ['A'..'Z'] will be treated as quoted text. For instance, characters like ':', '.', ' ', '#' and '@' will appear in the resulting time text even they are not enclosed within single quotes. The single quote is used to 'escape' letters. Two single quotes in a row, whether inside or outside a quoted sequence, represent a 'real' single quote.</li><li>Minimal update interval is 1 second. If z or zzz is configured time is shown with the milliseconds fraction, but not updated on millisecond basis (avoiding big performance hit).</li><ul>
<h1> بنية تنسيق التاريخ / الوقت المخصص </ h1>
<p> نمط التاريخ هو سلسلة من الأحرف ، حيث يتم استبدال سلاسل محددة من الأحرف ببيانات التاريخ والوقت من التقويم عند التنسيق أو استخدامها لإنشاء بيانات لتقويم عند التحليل. </p>
<p> يحتوي جدول رموز حقل التاريخ أدناه على الأحرف المستخدمة في الأنماط لإظهار التنسيقات المناسبة للإعداد المحلي المحدد ، مثل yyyy للسنة. يمكن استخدام الأحرف عدة مرات. على سبيل المثال ، إذا تم استخدام y للسنة ، فقد ينتج "yy" "99" ، بينما ينتج "yyyy" "1999". بالنسبة لمعظم الحقول الرقمية ، يحدد عدد الأحرف عرض الحقل. على سبيل المثال ، إذا كانت h هي الساعة ، فقد ينتج عن "h" "5" ، ولكن "hh" ينتج "05". بالنسبة لبعض الأحرف ، يحدد العدد ما إذا كان يجب استخدام صيغة مختصرة أو كاملة ، ولكن قد يكون لها خيارات أخرى ، كما هو موضح أدناه. </p>
<p> علامتا اقتباس مفردتان تمثلان اقتباسًا منفردًا حرفيًا ، إما داخل علامتي اقتباس مفردة أو خارجها. لا يتم تفسير النص داخل علامات الاقتباس المفردة بأي شكل من الأشكال (باستثناء علامتي اقتباس متجاورتين). وبخلاف ذلك ، يتم حجز جميع أحرف ASCII من a إلى z ومن A إلى Z كأحرف بناء ، وتتطلب اقتباسًا إذا كانت تمثل أحرفًا حرفية. بالإضافة إلى ذلك ، قد تتغير بعض أحرف علامات الترقيم ASCII في المستقبل (على سبيل المثال ، ":" يتم تفسيرها على أنها فاصل زمني و "/" كفاصل تاريخ ، واستبدالها بأحرف حساسة للغة في العرض). <br /> < / ص>
<table border = "1" width = "100%" cellpadding = "4" cellspacing = "0">
<tr> <th width = "20%"> Code </th> <th> المعنى </th> </tr>
<tr> <td> d </td> <td> اليوم كرقم بدون صفر بادئ (من 1 إلى 31) </td> </tr>
<tr> <td> dd </td> <td> اليوم كرقم بصفر بادئ (من 01 إلى 31) </td> </tr>
<tr> <td> ddd </td> <td> اسم اليوم المترجم المختصر (مثل "Mon" إلى "Sun"). </td> </tr>
<tr> <td> dddd </td> <td> اسم اليوم المترجم الطويل (مثل "من الاثنين" إلى "الأحد"). </ td> </tr>
<tr> <td> M </td> <td> الشهر كرقم بدون صفر بادئ (1-12) </td> </tr>
<tr> <td> MM </td> <td> الشهر كرقم بصفر بادئ (01-12) </td> </tr>
<tr> <td> MMM </td> <td> اسم الشهر المترجم المختصر (مثل "يناير" إلى "ديسمبر"). </ td> </tr>
<tr> <td> MMMM </td> <td> اسم الشهر المترجم الطويل (على سبيل المثال ، من "يناير" إلى "ديسمبر"). </td> </tr>
<tr> <td> yy </td> <td> العام كرقم مكون من رقمين (00-99) </td> </tr>
<tr> <td> yyyy </td> <td> السنة كرقم مكون من أربعة أرقام </ td> </tr>
<tr> <td> h </td> <td> الساعة بدون صفر بادئ (من 0 إلى 23 أو من 1 إلى 12 في حالة عرض AM /pM) </td> </tr>
<tr> <td> hh </td> <td> الساعة بصفر بادئ (من 00 إلى 23 أو من 01 إلى 12 في حالة عرض AM /pM) </td> </tr>
<tr> <td> H </td> <td> الساعة بدون صفر بادئ (من 0 إلى 23 ، حتى مع عرض AM /pM) </td> </tr>
<tr> <td> HH </td> <td> الساعة بصفر بادئ (من 00 إلى 23 ، حتى مع عرض AM /pM) </td> </tr>
<tr> <td> m </td> <td> الدقيقة بدون صفر بادئ (0 إلى 59) </td> </tr>
<tr> <td> mm </td> <td> الدقيقة بصفر بادئ (من 00 إلى 59) </td> </tr>
<tr> <td> s </td> <td> الثانية بدون صفر بادئ (0 إلى 59) </td> </tr>
<tr> <td> ss </td> <td> الثانية بصفر بادئ (من 00 إلى 59) </td> </tr>
<tr> <td> AP <i> أو </i> A </td> <td> استخدم عرض AM /pM. سيتم استبدال <b> A / AP </b> إما بـ "AM" أو "PM". </td> </tr>
<tr> <td> ap <i> أو </i> a </td> <td> استخدم عرض am /pm. سيتم استبدال <b> a / ap </b> إما بـ "am" أو "pm". </td> </tr>
<tr> <td> t </td> <td> المنطقة الزمنية (مثل "CEST") </td> </tr>
<tr> <td> T </td> <td> الإزاحة من التوقيت العالمي المنسق </ td> </tr>
<tr> <td> TT </td> <td> معرّف IANA للمنطقة الزمنية </td> </tr>
<tr> <td> TTT </td> <td> اختصار المنطقة الزمنية </td> </tr>
<tr> <td> TTTT </td> <td> اسم العرض القصير للمنطقة الزمنية </td> </tr>
<tr> <td> TTTTT </td> <td> اسم العرض الطويل للمنطقة الزمنية </ td> </tr>
<tr> <td> TTTTTT </td> <td> الاسم المخصص للمنطقة الزمنية. يمكنك تغيير علامة التبويب "المناطق الزمنية" في نافذة التكوين </td> </tr> </table>
<br /> <b> ملاحظات: </b> <ul> <li> أية أحرف في النمط ليست في نطاقات ['a' .. 'z'] و ['A' .. 'Z سيتم التعامل مع '] كنص مقتبس. على سبيل المثال ، ستظهر أحرف مثل ":" و "." و "" و "#" و "@" في نص الوقت الناتج حتى لم يتم تضمينها داخل علامات اقتباس مفردة. يستخدم الاقتباس المنفرد في "الهروب" من الأحرف. علامتا اقتباس منفردتان متتاليتان ، سواء داخل تسلسل مقتبس أو خارجه ، يمثلان اقتباسًا منفردًا "حقيقيًا". </ li> <li> أقل فترة تحديث هي ثانية واحدة. إذا تم تكوين z أو zzz ، فسيتم عرض الوقت مع جزء الملي ثانية ، ولكن لا يتم تحديثه على أساس مللي ثانية (تجنب حدوث نجاح كبير في الأداء). </ li> <ul>
2 years ago
World Clock Manual Format Configuration
إعداد تنسيق يدوي للساعة العالمية
2 years ago
S&how tooltip
إظهار تلميح الأداة
2 years ago
Show &week numbers in popup calendar
إظهار أرقام الأسبوع في التقويم المنبثق
2 years ago
New contributor 2 years ago
User avatar None

Resource update

LXQt Panel / plugin-worldclockArabic

Resource update 2 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 57 735 5,261
Translated 100% 57 735 5,261
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 3, 2024, 10:58 a.m.
Last author Ali Alhaidary علي الحيدري

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information