Translation status

1,183 Strings 100% Translate
11,585 Words 100%

Translation Information

Project website https://github.com/andrew-bibb/
Instructions for translators

Welcome to the LXQt-Weblate Platform!

For adding language files that are not already present please contact administrators.

Credit for translations is added in the commit history in Github, by username and email.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/andrew-bibb/cmst
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #315 from LXQtBot/weblate-andrew-bibb-cmst a88063a
Trevor Bibb authored 3 months ago
Repository containing Weblate translations https://translate.lxqt-project.org/git/andrew-bibb/cmst/
Filemasktranslations/cmst_*.ts
Translation file translations/cmst_ca.ts
User avatar feikedonia

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

<html><head/><body><p>Define networks behind the VPN link. If more than one separate by a comma. </p><p>Format is newtork/netmask/gateway and gateway may be omitted. Examples 10.10.20.0/255.255.255.0</p><p>10.10.20.0/255.255.255.0/10.20.1.5</p><p>10.10.20.0/24</p><p>2001:db8::1/64</p><p>This field is optional but if an entry is made it must follow the format above.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Defineix xarxes darrere de l'enllaç VPN. Si més d'un se separa per una coma. </p><p>El format és newtwork/netmask/gateway i es pot ometre la passarel·la. Exemples 10.10.20.0/255.255.255.0</p><p>10.10.20.0/255.255.0/10.20.1.5</p><p>10.10.20.0/24</p><p>2001:db8::1/64</p><p>Aquest camp és opcional però si es fa una entrada ha de seguir el format anterior.</p></body><p>0
2 months ago
User avatar feikedonia

New contributor

Andrew Bibb / CmstCatalan

New contributor 2 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Warning
Avís
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Client certificate file, if needed for web authentication.
Fitxer de certificat de client, si és necessari per a l'autenticació web.
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

DH group to use for perfect forward secrecy.
Grup DH a utilitzper usar per a un reenviament secret perfecte.
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Critical
Crítica
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Information
Informació
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

If checked the length bit present in the l2tp packet payload will be used.
Si està marcada, s'utilitzsarà el bit de longitud present a la càrrega útil del paquet l2tp.
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Will require the remote peer to get authenticated via CHAP for the ppp authentication.
Requerirà que l'altre extrem remot s'autentiqui viaa través de CHAP per a l'autenticació ppp.
3 months ago
User avatar Davidmp1

Translation changed

Andrew Bibb / CmstCatalan

Redial
RedialTorna-ho a marcar
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,183 11,585 92,126
Translated 100% 1,183 11,585 92,126
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 22, 2024, 10:56 a.m.
Last author Feike Donia

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information