Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Meteo-qt GPL-3.0
Project website https://github.com/dglent/meteo-qt
Translation license GPL-3.0 Meteo-qt
Number of strings 334
Number of words 1,557
Number of characters 12,058
Number of languages 1
Number of source strings 334
Number of source words 1,557
Number of source characters 12,058
User avatar xe1st

Translation changed

dglent / Meteo-qtTurkish

Sea: Ripples with the appearance of scales are formed,but without foam crests
Land: Smoke drift indicates wind direction. Leaves and wind vanes are stationary
Deniz: Deniz yYüzeyi balık pulu gibidir. Köpük yoktur
Kara: Dumanlar dikine yükselir. Yapraklar hareketsizdir
7 months ago
User avatar xe1st

Translation changed

dglent / Meteo-qtTurkish

Sea: Sea like a mirror
Land: Calm. Smoke rises vertically
Deniz: Deniz tTıpkı bir ayna gibi düzdür
Kara: Yaprak kıpırdamaz
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Toggle cities with mouse scroll on the weather window
Hava durumu penceresinde fare yi kaydırarak şehri değiştirin
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Take precautions, such as covering up, if you will be
outside.<br/>Stay in shade near midday
when the sun is strongest.
Dışarıda olacaksanız örtünmek gibi önlemler alın.
<br/>Güneşin en güçlü olduğu öğle saatlerine
yakın gölgede kalın.
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Cloudiness
Bulutluluk
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Air quality
Hava kalitesi
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Wind
Rüzgar
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Cover the body with sun protective clothing, use SPF 30+
sunscreen,<br/>wear a hat, reduce time in the sun within three
hours of solar noon, and wear sunglasses.
Vücudunuzu güneşten koruyucu giysilerle örtün, SPF 30+ güneş kremi kullanın,<br/>şapka takın, öğleden sonraki üç saat içinde güneşte geçirdiğiniz süreyi azaltın ve güneş gözlüğü takın.
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

If the barometric pressure is rising, the weather is improving.
If the barometric pressure is falling, the weather is worsening.
Above 1020 hPa is calm weather/cooler temperatures and below that is unsettled weather/warmer temperatures.
1010-1020 hPa would be weak to normal storms.
990-1010 hPa would be bad storms with possible hurricanes, tornadoes, and typhoons.
Below 990 hPa is the pressure for VERY BAD and POWERFUL hurricanes, tornadoes, and typhoons.
Barometrik basınç yükseliyorsa hava düzeliyor demektir.
Barometrik basınç düşüyorsa hava kötüleşiyor demektir.
1020 hPa'nın üstü sakin hava/daha soğuk sıcaklıklar, altı ise huzursuz hava/kavurucu sıcaklıklardır.
1010-1020 hPa zayıf ila normal fırtınalar olacaktır.
990-1010 hPa, olası kasırga, hortum ve tayfunlarla birlikte kötü fırtınalar olacaktır.
990 hPa'nın altı ÇOK KÖTÜ ve GÜÇLÜ kasırgalar, hortumlar ve tayfunlar için basınçtır.
7 months ago
User avatar xe1st

New translation

dglent / Meteo-qtTurkish

Take all precautions: Wear SPF 30+ sunscreen, a long-sleeved
shirt and trousers,<br/>sunglasses, and a very broad hat.
Avoid the sun within three hours of solar noon.
Tüm önlemleri alın: SPF 30+ güneş kremi kullanın, uzun kollu
tişört, gömlek giyin;<br/>güneş gözlüğü ve geniş bir şağka takın.
Öğleden sonraki üç saat içinde güneşten kaçının.
7 months ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
Got it
LXQt Weblate is using cookies. More information