For translators: All the Qtilities projects are now managed to follow (more or less) the same workflow, in which I use the AUTHORS file to be displayed in the About dialog in markdown format, so if you like to have credit for your translation, feel free to make a PR for that file in Github. Example:
## Translators
- **Italian**: Stefonarch (Standreas), [redtide](https://github.com/redtide) (author), ...
- **your_language**: [your_(user)name](https://your_webpage_url/)
displayed as:
Language | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Catalan
|
|||||||
|
|||||||
Czech
|
|||||||
|
|||||||
Dutch
|
|||||||
|
|||||||
English
|
|||||||
|
|||||||
Estonian
|
|||||||
|
|||||||
Finnish
|
|||||||
|
|||||||
French
|
|||||||
|
|||||||
Italian
|
|||||||
|
|||||||
Korean
|
|||||||
|
|||||||
Lithuanian
|
|||||||
|
|||||||
Norwegian Bokmål
|
|||||||
|
|||||||
Polish
|
|||||||
|
|||||||
Portuguese
|
|||||||
|
|||||||
Russian
|
|||||||
|
Project website | https://github.com/qtilities/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | MIT License | |
Repository |
https://github.com/qtilities/sddm-conf
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Make desktop translation template in line with other applications
bbd63f8
![]() |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.lxqt-project.org/git/qtilities/sddm-conf/
|
|
Filemask | resources/translations/sddm_conf_*.desktop.yaml |
|
Monolingual base language file | resources/translations/sddm_conf.desktop.yaml |
|
Number of strings | 42 | |
Number of words | 140 | |
Number of characters | 1,106 | |
Number of languages | 14 | |
Number of source strings | 3 | |
Number of source words | 10 | |
Number of source characters | 79 |